Топ-5 оригинальных свадебных традиций в южной корее

Самая важная и интересная информация на тему: "топ-5 оригинальных свадебных традиций в южной корее" с профессиональной точки зрения. В статье собрана и структурирована весь полезный материал по теме.

Свадебные традиции и свадебные подарки в Корее

Для истинного корейца свадьба является одним из самых значимых событий в жизни. Связано это с тем, что по старому корейскому обычаю человек считался совершеннолетним только после вступления в брак, причем независимо от его возраста. Таким образом даже сорокалетние «молодожены» обретали долгожданный социальный статус.

Современный свадебный обряд принято проводить в так называемом «зале ритуалов». Несмотря на название, организованы эти места исключительно для проведения свадеб. Некоторые семьи предпочитают устраивать праздник дома, но это скорее исключение, чем правило.

По-прежнему большое значение имеет выбор даты бракосочетания. Если в давние времена было принято обращаться к гадателям, то теперь молодые предпочитают выбирать день по старинному лунному календарю. Как правило, выбор падает на субботу или воскресенье, чтобы прийти на свадьбу могло как можно больше приглашенных.

В прежние времена наряд невесты являл собой юбку из красного шелка, оливкового цвета кофту и фиолетовый халат. Но с середины прошлого века в Корее укоренились западные традиции, и теперь основным свадебным одеянием является роскошное белое платье, а для жениха – классический костюм или фрак, который обычно берут напрокат.

Корейские молодожены очень любят фотографироваться, поэтому перед началом церемонии часто выезжают на фотосессию. Красивый свадебный альбом с фотографиями – обязательный атрибут любой корейской семьи.

Ни одна свадьба не обходится без уток – считается, что они символизируют супружескую верность. В наше время живых птиц принято заменять деревянными фигурками.

Отличается корейское торжество также и количеством приглашенных, количество которых обычно колеблется от ста пятидесяти до пятисот человек. Принято звать не только близких, но и самых дальних родственников, а также друзей, знакомых и коллег.

Несмотря на то, что свадьба – мероприятие затратное, в большинстве случаев она частично окупается. Во многом этому способствует старинная традиция дарить молодоженам деньги в конвертах, которые складываются на специальный поднос, установленный при входе в зал торжеств. Причем каждый конверт обязательно должен быть подписан, чтобы супруги смогли оценить, насколько щедрым оказался каждый из приглашенных гостей. Других подарков, как правило, не вручают.

За несколько минут до начала бракосочетания гости заходят в зал и рассаживаются на стульях, после чего начинается церемония. Первыми входят матери жениха и невесты. Они подходят к возвышению, за которым и будет происходить ритуал, и зажигают символические свечи. После этого они кланяются друг другу и занимают свои почетные места.

Затем в зал входит жених, а за ним появляется невеста, которую ведет за руку отец или другой старший мужчина в семье. Примечательно, что взгляд девушки обязательно должен быть опущен, что является демонстрацией скромности и кротости невесты. Эти качества в давние времена корейцы считали главными достоинствами женщины.

К молодым подходит распорядитель ритуала – обычно на эту роль стараются приглашать известного и уважаемого человека. После того короткой речи распорядитель предлагает жениху и невесте принести друг другу клятву любви и верности. Когда молодые отвечают согласием, он провозглашает их мужем и женой. Далее распорядитель говорит о достоинствах молодоженов и желает им счастливой семейной жизни.

После завершения торжественной части гости отправляются на банкет, а молодые отправляются в специальную комнату, где приветствуют родственников и родителей мужа. Для этого обряда они переодеваются в национальную одежду.

Выполнив все положенные ритуалы, молодожены вместе с родителями отправляются к гостям, а сразу после банкета уезжают в свадебное путешествие.

Свадебные традиции Кореи

В былые времена корейская свадьба могла быть организована как в доме невесты, так и в доме жениха. В наше время для этих целей служит специальный зал – «есикчжан», хотя находятся и те, кто проводит свадьбу в ресторане или у себя в доме.

В прошлом свадебный наряд кореянки состоял из красной шелковой юбки, кофты оливкового цвета и фиолетового халата. Однако начиная с пятидесятых годов двадцатого столетия, в одежду новобрачных были внесены существенные изменения. Стали традицией пышные свадебные платья белого цвета для невесты, изготовленные по западным лекалам и строгие костюмы или фраки, которые берут напрокат, для жениха.

На свадьбу приглашают большое количество гостей, как и родственников, так и коллег по месту работы, друзей и одноклассников. По этой причине количество гостей может варьировать от 150 до 500 человек, а иногда может быть и до 1000 гостей.

Корейская свадьба

Перед началом свадебной церемонии молодожены специально проводят фотосессию в красивых местах. К месту проведения церемонии новобрачные прибывают за полчаса или за час до начала мероприятия. В специальной «комнате ожидания» близкие подруги невесты приводят её в порядок. А жених вместе со своими друзьями встречает приглашенных гостей у входа в зал. Родители новобрачных также встречают гостей у входа.

На свадьбе гости, в основном дарят конверты с деньгами, которые оставляют на подносе, специально установленном у входа в зал. При этом конверты подписываются, так чтобы можно было узнать, кто сколько подарил.

Во время свадебного торжества гости жениха и невесты сидят раздельно, по разным сторонам зала. До молодой пары в зал торжеств первыми заходят матери молодых, за ними следует жених, и только затем входит невеста, которую под руку ведет отец или ближайший родственник-мужчина. У невесты обязательно должна быть опущена голова, и она не должна поднимать глаза, так как должна показывать свою скромность.

В Корее, по ходу церемонии бракосочетания, в момент, когда новобрачные дают клятвы верности, играет «Свадебный марш» Вагнера.

После завершения официальной части все присутствующие направляются на банкет.

До появления на банкете, молодожены в специальной комнате «пхйебэксиль» высказывают свое почтение своим родителям и родственникам мужа, которые ждут их там. После этого пара отправляется к остальным на свадебный банкет.

BLACKPINK вылетели из тройки лучших групп августа в Южной Корее

Корейский институт корпоративной репутации (The Korea Institute of Corporate Reputation) опубликовал рейтинг самых популярных к-поп групп за август. В ТОП-3 вошли BTS, TWICE и Red Velvet. BLACKPINK, в свою очередь, вылетели из тройки лидеров и заняли почетное 5-ое место!

С 29 июля по 30 августа 2019 года институт проанализировал около 100 айдолов: участие в мероприятиях, активность в средствах массовой информации, общение с поклонниками, общественную, благотворительную деятельность и многое другое. Первое место досталось BTS с общим количеством в 16,312,034 баллов. Второе место заняли TWICE, которые набрали 7 859 250 очков, и, наконец, тройку лидеров замыкает группа Red Velvet с 6 569 438 баллов.

Читайте так же:  Детские двухъярусные кровати

С 4-го по 10-е место по порядку: ITZY, BLACKPINK, MAMAMOO, Oh My Girl, Girls ‘Generation, IZ * ONE и Lovelyz.

Традиции Южной Кореи — какие из них вас удивят?

Здравствуйте, дорогие читатели – искатели знаний и истины!

Мы продолжаем цикл статей об удивительных и еще не до конца изведанных азиатских уголках нашей планеты. Сегодня воображение отправит нас прямиком в Корею, а эта статья поможет в таком нелегком деле.

Мы узнаем много любопытного про традиции Южной Кореи: как строится традиционная семья, какие праздники народ любит больше всего, как себя нужно вести в приличном обществе, как называют наглых старушек и каким пороком страдают многие корейцы. В добрый путь!

Южнокорейские привычки и обычаи слагались не один век. С ростом урбанизации, европеизации, информатизации и прочих сложных слов все несколько изменилось, но основы остались прежними. Они могут показаться логичными, милыми, правильными или, наоборот, странными, парадоксальными – решать вам.

Ценности семьи

Семейные узы – то, что для многих в Корее является высшей ценностью. Неженатый мужчина не считается полноценным мужчиной.

Раньше в доме могло уживаться три-четыре поколения. Во главе стоял старший мужчина. Вообще мужчина обладал большими правами, нежели женщина, но во избежание гендерных споров во второй половине прошлого века был принят законопроект, согласно которому сын и дочь обладали равными правами в наследстве.

Сейчас семейные пары обычно живут отдельно от родителей. Среднестатистическая молодая семья – мама, папа, один-два ребенка. Отношения между супругами крепкие, потому что при разводе они позорят не только себя, но и своих родных.

Жена, как правило, оставляет девичью фамилию, но дети носят фамилию своего отца. Имена и фамилии корейцев короткие, звучные и не отличаются феноменальным разнообразием.

Самые популярные фамилии:

  • Ким – носит каждый пятый кореец;
  • Ли – каждый седьмой;
  • Пак;
  • Цой;
  • Чан;
  • Им.

Дом корейцев именуется как «ханок». Он строится так, чтобы домочадцы могли максимально наслаждаться единением с природой и при этом с комфортом скрываться от капризов погоды: летней жары, влажности и зимней прохлады.

Быт устроен так, что большую часть времени дома семья проводит на полу: здесь же ест, спит, работает, развлекается. Поэтому интерьер незатейлив: циновки или тонкие матрасы для сна, плоские подушки для сидения, раскладные маленькие столы для трапез. Главная особенность строения дома – встроенная система «теплый пол», без которого в Корее не обойтись.

Поведение в обществе

Уважение старших

Положение в обществе очень важно при социальных контактах. Поэтому не удивляйтесь, если малознакомые корейцы начнут задавать неловкие вопросы: кто ваши родители, сколько вам лет, где учились, женаты ли. Не сочтите за наглость или бестактность – так местные определяют, как с вами общаться.

Главный постулат межличностного общения – уважительное отношение к старшим, беспрекословное подчинение им.

Люди преклонного возраста же могут себе ни в чем себе не отказывать, вести себя как угодно. Иногда такое поведение доводит до абсурда, что, впрочем, в Корее считается нормой. Имя этому «абсурду» – аджумма.

Например, представительницам старшего поколения дозволено все. Они дадут фору бабулям в российском общественном транспорте: толкаются, перебивают, лезут без очереди, без зазрения совести могут высказаться о молодых, а если что-то не понравилось – даже плюнуть в них. А что молодежи делать – только терпеть.

Вредные привычки

Нельзя сказать, что корейцы ведут здоровый образ жизни: весь день многие посвящают сидячей работе, а после отправляются в бары, рестораны, кафе, где предаются разговорам с друзьями под бокальчик-другой чего-нибудь алкогольного. В целом по стране получается впечатляющая цифра, которая иногда возносит Корею до топовых позиций в мире по потреблению алкоголя.

Впрочем, даже будучи нетрезвыми, молодые люди ведут себя на удивление тихо, чинно и благородно.

Еда в Корее очень острая, а самое популярное мясо здесь — свинина. Ее обычно жарят прямо на столе, и едят с множеством закусок. Подробнее про корейскую кухню вы можете прочитать тут.

Правила приличия

В Корее считаются приличными до неприличия короткие юбки, которые при восхождении на лестницу не прикрывают практически ничего. Но при этом малейший намек на декольте будет предметом осуждения девушки.

Понятие морали довольно размытое: обычные девушки свято чтят свой брак, любят единственного неповторимого мужа. При этом история давно знает о существовании местных гейш – кисэн.

Они развлекали зрителей игрой на музыкальных инструментах и актерским мастерством, своими познаниями в литературе и искусстве, подавали еду и напитки. Считалось, что лучше, если кисэн будет сообразительна, и у нее будут прекрасные навыки в ведении беседы, чем если она будет красива. Вероятно, кисэн могли предоставлять интим услуги в обмен на деньги, но проститутками их никто не считал.

Кисэн сыграли важную роль в корейской культуре: они были героинями многих романов, а в неспокойное время становились медсестрами.

Еще несколько любопытных фактов

  • В Корее нужно привыкнуть кланяться – этот жест сопровождает приветствие, прощание, благодарность.
  • К прикосновениям стоит относиться с осторожностью – не разрешается прикасаться к малознакомым людям, женщинам, допускается только легкое пожатие рук.
  • Обувь здесь снимают почти везде.
  • Прилюдно высмаркиваться считается моветоном, в то время как чавкать – комплиментом для повара.
  • Тут не извиняются по пустякам, например, если один случайно задел плечом другого.
  • При разговоре не принято прятать руки.
  • Ручек красного цвета попросту не существует в Корее – написанное красным влечет за собой беду.
  • Девять из десяти жителей имеют проблемы со зрением, поэтому вокруг так много людей в очках.
  • Время, которое мать вынашивала плод, засчитывается в возраст ребенка – так, малыш уже рождается девятимесячным.
  • Новой, «повальной» модой стали пластические операции, особенно по корректировке век. Нередко родители дарят операцию молодым людям – причем как девушкам, так парням – на совершеннолетие.

Любимые праздники

Свадебная процессия

Несмотря на всю прогрессивность мышления нынешней молодежи, они не перестают считаться с мнением старших, поэтому для свадьбы им необходимо благословение родителей. Больше того, за несколько дней до торжества проходит застолье, напоминающее сватовство.

Европейские традиции, просочившись в корейскую свадебную моду, сделали ее только более уникальной, неповторимой. Сейчас церемонии проводятся в два этапа: западный и традиционный.

Бракосочетание проходит в европейском стиле. В специальный зал для ритуалов, где уже собрались гости, входит облаченный в костюм жених, а за ним – невеста с отцом, одетая в подвенечное платье. Церемонию продолжительностью около тридцати минут проводит кто-то из знакомых, например, близкий друг жениха.

Главное музыкальное сопровождение свадьбы в Корее – не привычный марш Мендельсона, а марш Вагнера.

Позже молодожены переодеваются в национальные костюмы – ханбоки, которые вызывают шквал восхищения у представителей Запада. Действо продолжается трапезой в честь новоиспеченных супругов, им дарят подарки, в основном деньги. Затем молодые отправляются в совместное путешествие.

Читайте так же:  Встречаем гостей у порога!

Первый день рождения

Это событие называется «толь чанчи». К нему начинают готовиться сильно заранее, иногда еще до появления младенца на свет. На банкет, который редко проводится дома, приходят многие знакомые, которые одаривают малыша щедрыми подарками.

В этот день в какой-то степени определяется судьба нового человечка. Перед ним расставляют предметы, и от того, какой из них он выберет, зависит его жизнь. Например, выбрав зерно, ребенок будет всегда сытым, книжку – умным, моток ниток – долгожителем.

Новый год — Солляль

Первый день в году корейцы отмечают с наступлением первых лунных суток первого месяца. Эта дата никогда не бывает статична, поэтому каждый год празднуется в новый день.

В это время народ на три дня предоставлен себе и своей семье. Они облачаются в ханбоки, едут к родителям, даже если они живут далеко, и встречают новый год.

В Солляль часто проводится обряд чере – праздник поминовения предков.

Обряд памяти

Чере устраивают в день нового года, день урожая и в годовщину смерти. По верованиям корейцев, после смерти душа усопшего не покидает землю, а оберегает родных еще четыре поколения, как бы находясь рядом.

Отмечая это событие, люди заранее покупают подарки, еду, сервируют богатый стол или отправляются на кладбище. Событие сопровождается танцами девушек и парадом воздушных змеев в небе.

Заключение

Традиции корейцев богаты и интересны. Сегодня мы немного познакомились с ними. Если тема вас заинтересовала, предлагаем почитать также статью Интересные факты о Южной Корее — мои впечатления во время поездки.

Большое спасибо за внимание, дорогие читатели!

Если статья вам понравилась, и вы хотите поддержать наш блог — поделитесь ссылкой на нее с друзьями в социальных сетях!

Свадебные традиции в Корее — как проходит бракосочетание

Здравствуйте, уважаемые читатели! Мы продолжаем знакомить вас с обычаями разных народов и в этот раз представляем свадебные традиции в Корее.

Они сформировались относительно недавно – в середине прошлого столетия, но следуют им в современной Корее повсеместно.

Подготовка к свадьбе

Остались в далёком прошлом те времена, когда молодые люди не могли выбрать спутника жизни сами. Теперь корейцы соединяют свои судьбы по любви, но родители по-прежнему играют важную роль в этом вопросе.

Они досконально изучают информацию о будущем зяте или невестке. После знакомства с избранником или избранницей своего ребёнка происходит встреча с его или её родителями.

Для этого, как правило, заказывают отдельный кабинет в ресторане, где родители обеих сторон встречаются и, бывает, даже показывают друг другу справки о состоянии здоровья их детей. Так выражается забота о будущем потомстве.

Если знакомство прошло успешно, следующий этап – сватовство. Число засылаемых к невесте сватов должно быть обязательно нечётным. Быть в их числе – почётная обязанность. Сватом не может быть разведённый человек.

Делегация от жениха обсуждает во время сватовства все нюансы предстоящей свадьбы и будущей совместной жизни молодых.

Для выбора дня свадьбы обязательно прибегают к услугам астролога. В Южной Корее крайне неблагоприятным считается сочетаться узами брака в високосный месяц. Этого почти никто не делает.

Иногда родственники невесты могут инициировать обряд «ченчи», свадьбу в миниатюре. Во время таких смотрин жених подвергается всяческим испытаниям и подшучиваниям.

Родственники жениха должны одарить невесту богатыми подарками, каждый – своим, а она на следующий день сделает им ответные презенты.

Выкуп и приданое

Утром в день торжества, после того как родные угостятся за праздничным столом, жених с поклоном благодарит своих родителей, стоя на коленях.

После этого он, по старинному обычаю, едет со сватами выкупать невесту. Братьев, сестёр и подруг невесты одаривают подарками, малышей – сладостями.

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

При входе в комнату невесты жених платит ещё один выкуп, затем все собираются за столом. Родители наставляют дочь, дают ей полезные советы и передают жениху приданое.

Жених и невеста возвращаются в дом жениха, где невеста, переступив через мешок с рисом, должна пройти по шёлковой дорожке и при этом не споткнуться. Этим она обеспечивает себе безбедное замужество.

Чтобы в будущем не ссориться со свекровью, невеста вместе с ней глядится в зеркальце, прихваченное из дома. Приданое вносят в дом, и все отправляются на банкет.

Празднование

У корейцев утвердилась традиция отмечать свадьбы в «есикчжане». Так называется ритуальный зал, предназначенный именно для свадеб.

Местом празднования свадьбы часто выбирают и ресторан. Сравнительно редко её празднуют дома.

Министерство социального обеспечения взимает плату за пользование «есикчжаном». Так как корейцы приглашают на свадьбу довольно много гостей, они стремятся проводить торжество в субботу или воскресенье, чтобы все смогли прийти.

Поэтому цена за аренду зала в будни снижена вполовину. За этим строго следит государство.

Молодые отмечают свадьбу в нарядах западного образца – фраке и роскошном белоснежном платье. Эту одежду часто берут напрокат. Кольцам не придаётся такого важного значения, как в других странах.

Свадьба – довольно накладное событие. Уменьшить это финансовое бремя помогает обычай подносить молодым деньги в качестве подарка.

Здесь надо заметить, что социальная активность — основа жизни любого корейца, который с момента рождения до зрелого возраста накапливает множество связей и знакомств, их количество достигает несколько сотен и копится в течение жизни. Причем все эти связи нужно обязательно поддерживать, что представляет собой сложную задачу попросту из-за нехватки времени.

Итак, на свадьбу приглашаются абсолютно все родственники, друзья и знакомые, хотя присутствуют на свадьбе далеко не все. Зато все без исключения приглашенные преподносят молодым деньги в качестве подарка.

В современной Южной Корее даже существуют специальные «свадебные» приложения для смартфонов, через которые гости могут сделать перевод.

Обычно у входа в зал имеется человек, который принимает подписанные конверты с деньгами и вносит в список, кто сколько подарил. Суммы могут сильно отличаться, но в среднем, это 50-100 долларов.

Читайте так же:  Виноградное масло для волос

Главное для молодоженов — не забыть сумму подарка и сделать соответствующий ответный взнос в случае последующей свадьбы приглашенного гостя.

Подробнее об интересных особенностях жизненного уклада корейцев и их традиции можно почитать здесь.

В начале мероприятия невеста находится в специальной комнате, жених и родители встречают гостей. Гости могут заходить и фотографироваться с невестой.

В церемониальном зале стулья расставлены по обе стороны от прохода. Слева сидят гости от жениха, справа – от невесты. В переднем ряду – почётные места родителей.

Есть ещё один очень уважаемый человек на торжестве — это распорядитель. Молодожёны выбирают его из числа наиболее влиятельных и уважаемых знакомых.

Традиционная церемония длится от силы полчаса. Матери новобрачных заходят первыми и зажигают свечи у возвышения, предназначенного для обряда.

В зал входит жених, за ним следует невеста, глядя в пол, что олицетворяет её скромность. Её сопровождает отец или старший из родственников.

Жених приветствует тестя, и под «Свадебный марш» Вагнера принимает у него невесту и ведёт на подиум. Распорядитель говорит им небольшую речь, которая и является тем главным моментом, из-за которого все собрались.

Вначале он предлагает молодым дать клятву жить в любви и согласии, а услышав утвердительный ответ, объявляет брачующихся мужем и женой.

Затем следует перечисление достоинств молодых людей, их расхваливают и желают счастья. В ответ молодые кланяются всем присутствующим по порядку:

  • родителям невесты;
  • родителям жениха;
  • гостям.

После этого начинается праздничный обед. В это время молодожёны в отдельном небольшом помещении в традиционных корейских нарядах отдают почести родным жениха.

Заключение

Всего доброго, друзья! Если вам понравилась статья, поддержите блог — поделитесь ей в социальных сетях.

Корейская свадьба

Корейская свадьба

В Корее в брак люди вступают раз и навсегда. Развод редок, и чаще всего воспринимается как социальная катастрофа, которая может разрушить жизнь непосредственных ее участников. Таким образом, решив заключить брак, а тем более зная, что это событие произойдет в жизни только один раз, необходимо к нему как следует подготовиться и отпраздновать его так, чтобы этот день стал самым запоминающимся и ярким, чтобы все было в соответствии с национальными традициями и обычаями.

В настоящее время несоответствие социального положения уже не является преградой к заключению союза. Но есть запрет, который существует до сих пор. Корейские традиции запрещают брак между людьми, которые носят одинаковый «пхой«. Люди с одинаковым «пхой» считаются родственниками, даже если не прослеживается явная генеалогическая родственная связь.

«Пхой» — это родовое имя, как бы расширенная фамилия в традиционном понимании. Например, у одной из самых распространенных корейских фамилий Ким есть самый популярный «пхой» — Кимятинга. У одной фамилии может быть больше десятка «пхой«. Так что вполне может быть, что у молодых одинаковая фамилия, но разный «пхой«. В этом случае нет преград для заключения брака.

Итак, когда пара решает официально оформить свой союз, они ставят в известность своих родителей. Первым шагом будет «хонсимАри» — сговор. Мужчины со стороны жениха (отец, дядя, старший брат и пр.) приезжают в дом невесты с «сУри» и курицей. «Сури» — это корейская рисовая водка, в настоящее время, конечно, в ход идет обычная водка. В прошлом могло быть несколько попыток до получения согласия от родителей невесты, чтобы не принижать цену невесты. Если сговор состоялся, назначался день «ченчИ» — сватовства. Это большое событие. В это день в доме невесты собирались близкие родственники, и готовилось праздничное угощение. Родители и другие близкие, обязательно старшие, родственники жениха приносили самое щедрое угощение, которое позволяло их финансовое положение.

Семья жениха одаривала невесту подарками. В этот день официально знакомились две семьи, и оговаривалась будущая свадьба. В настоящее время все чаще эти ритуалы сговора и сватовства практически не проводят или проводят только один из них.
По старым корейским обычаям свадьба была раздельной. Первая часть была в доме невесты с родственниками и друзьям невесты, а вторая позже в этот же день – на стороне жениха. Но традиции корейцев СНГ со временем интернационализировались, и свадьбы уже проводят совместные и в ресторане. Еще одним признаком интернационализации является то, что у корейцев теперь укрепились такие русские традиции, как выкуп невесты, сбор денег за «пропавшую» туфельку и пр. Если брак смешанный, родители могут даже поднести традиционный русский каравай – хлеб-соль.

Но вернемся к корейским обычаям. Финансовые затраты обычно делятся так: родители невесты оплачивают затраты на гостей со своей стороны, а родители жениха – все остальное (затраты на своих гостей, музыку, транспорт, фото- и видеосъемку и пр.).
В свадебный день в домах жениха и невесты собираются близкие родственники и друзья. С утра жених за праздничным столом благодарит родителей за то, что они его вырастили, дали образование, а также устроили свадьбу. В знак благодарности он подносит им рюмки и кланяется. Традиционный корейский поклон выражает почтительность и благодарность. Затем жених и его «усИ» — свидетели, сопровождение – рассаживаются по празднично наряженным машинам и едут за невестой. Количество «уси» должно быть нечетным. Обычно в состав «уси» входят ближайшие родственники, кроме родителей, которые остаются дома с гостями. Это могут быть старшие братья и сестры с супругами, дяди и тети. Если будет выкуп невесты, то могут поехать друзья и младшие братья.

В доме невесты за стол сажают только молодых, родителей невесты и «уси»: жених слева от невесты, женщины около невесты, мужчины на стороне жениха. Сейчас чаще сажают свиту жениха на стороне жениха, а свиту невесты – со стороны невесты. На столе обязательно должен быть свадебный петух – это обычный отваренный целиком петух с красным перцем в клюве и украшенный разноцветной мишурой и нитями. Красный перец отгоняет злых духов, а нити и мишура символизируют яркую жизнь молодоженов. Жених благодарит родителей невесты за то, что они вырастили ее, и обещает заботиться о ней и любить. Он также должен преподнести рюмки родителям правой рукой, придерживая ее левой, в знак почтения и уважения. Родители в свою очередь дают наставление дочери, не забывать родителей и быть примерной женой и хозяйкой. Затем жених представляет свою свиту, и все остальные могут поздравить молодых.

После этого свита жениха заворачивает приданое невесты в полотна, которые они привезли с собой и грузят в машины. Приданое зависит от благосостояния семьи невесты, но минимум должно быть два полных постельных комплекта и постельного белья, полотенца, посуда, мешок риса и зеркало. Иногда родители невесты дарят всю бытовую технику и мебель. Перед отъездом невеста кланяется родителям, благодаря их за любовь и заботу. С невестой тоже едут «уси«, их должно быть на два человека больше, чем «уси» жениха.

Читайте так же:  Нужно ли отмечать свадьбу

Если молодые будут жить в доме родителей жениха, то при прибытии в дом будущего супруга невеста, выходя из машины, должна сначала ступить на мешок риса, а уже потом идти по земле. Это делается для того, чтобы она не знала нужды в этом доме, и в семье всегда был достаток. Иногда вместо или вместе с мешком риса расстилают шелковую ткань до порога дома. При входе в дом перед невестой должны занести зеркало, а потом невеста и мать жениха должны вместе в него посмотреть, чтобы никогда не ссориться. Если молодые будут жить отдельно, то мешок с рисом и шелк оставляют до прибытия в свой дом после свадьбы.

За столом невеста преподносит рюмки родителям жениха правой рукой, слегка придерживая ее левой. Родители желают счастья молодым и выражают радость по поводу обретения новой дочери. Затем невеста представляет своих «уси«, и молодые принимают поздравления от гостей.
После всего этого молодые со своими свитами могут поехать на прогулку вплоть до банкета. Банкет устраивается в зависимости от возможностей родителей, либо в доме, либо в кафе или ресторане. Небольшая особенность на банкете, обусловленная корейскими традициями, это очередность поздравлений и преподношение бокалов и рюмок родителям. Жених подносит бокалы мамам, а невеста — папам. Первым выступают родители жениха, затем невесты. Далее по старшинству, начиная со стороны жениха. Еще один нюанс – стол молодоженов. Этот стол накрывают особенно изысканно. На свадебный стол ставятся самые дорогие угощения и продукты, которые не дублируют на столы гостей. Это должно привлечь достаток в молодую семью. Эти угощения потом отправляют в качестве гостинцев родителям с обеих сторон.

В традиционной корейской семье молодая жена на следующий день после свадьбы вставала раньше всех, приводила себя и дом в порядок и варила «пАби» — отварной рис, аналог хлеба в русской кухне. У корейцев умение правильно сварить рис говорит об уровне кулинарных способностей в целом. Затем в дом к молодым приходила близкая родня жениха, которые участвовали в «ченчи«, и невеста одаривала их подарками, привезенными заранее из родительского дома. На третий день – «сямИри» — молодожены и родители мужа ехали в дом родителей жены, чтобы молодая жена могла навестить родителей в знак того, что она не будет их забывать. Родители мужа благодарят родителей жены за такую хорошую хозяйку и отличную жену для своего сына. Ну и просто делятся впечатлениями от свадьбы.:) Сейчас обычай второго дня уже непопулярен, обычно его просто пропускают.

В современном мире традиции и обычаи претерпевают кардинальные изменения, но многие вышеперечисленные ритуалы до сих пор живы. Современные корейцы могут вносить новые элементы в процесс свадебного празднования. Например, бросание букета невесты, выкуп и пр. Но основные принципы, такие как почитание старших, в частности, родителей, особое отношение к «садуям» — сватьям, остаются незыблемыми. Источник

06.04.12 Традиции и Обычаи. Корейская свадьба.

Правда, в последнее время, наметившееся расслоение корейцев на богатых и бедных, снова возрождают времена, когда родители решали судьбу своих детей. У корейцев категорически запрещены браки с одинаковыми понами у жениха и невесты. Вероятно, это идет со времени, когда был издан соответствующий королевский указ о запрете браков с одинаковыми понами.

Я не раз был свидетелем сцены, когда родители категорически против брака лишь потому, что избранница или избранник их ребенка был, как говорят сегодня, не их круга. Если семья состоятельная, то желают, чтобы избранник их ребенка также был из состоятельной семьи. Вот только один вопрос: правы ли они? А как вы решаете подобную проблему?

Свадьба у корейцев, живущих в странах СНГ, делится обычно на три этапа:

— Сватовство — «хонсе мар» и/или «ченчи».
— Свадьба и регистрация в ЗАГСе.
— Послесвадебная церемония.

«Хонсе мар» или «хэрок»

Сватовство у корейцев СНГ, в свою очередь, делится на два этапа: собственно помолвка — «хонсе мар» или «хэрок» и мини-свадьба — «ченчи». После них по требованию стороны невесты справляют «ченчи» ( помолвку, мини-свадьбу). Если после «хонсе мар» молодых принято считать невестой и женихом, то после «ченчи», они, по корейским обычаям, могут считаться мужем и женой. Вспомните, в детстве вы, наверное, часто слышали такие выражения: «хонсе мар хала гата» или «хэрок тела гата». Эти выражения означали: «уехали сватать невесту».

Сватать невесту обычно ехали сам жених с отцом и кто-нибудь из родственников. Число сватов должно быть нечетным: 3, 5, 7 и т.д. Корейцы называют сватов «усикундыри». Попасть в состав «усикун» считается у корейцев почетной обязанностью, потому что туда выбирают тех, кто пользуется уважением и почетом в роду. Мать жениха по корейскому обычаю сватать невесту не едет. Если вдруг по каким-то причинам отец жениха не может ехать, то едет старший из рода жениха по мужской линии.

Если сторона невесты согласна выдать её замуж, то они объявляются женихом и невестой. Во время помолвки не справляют пышные празднества. Обычно, на помолвку собираются только близкие родственники. Всё обставляется скромно и тихо. Корейцы этот этап называют «хэрок» или «хонсе мар». Здесь надо иметь в виду одну тонкость: родителям невесты везут небольшие подарки и угощение. Заметьте, угощение везет с собой сторона жениха. Сватать надо идти в первой половине дня, и мы уже знаем почему. В старину родители жениха, прежде чем ехать сватать невесту, посылали подарки родителям невесты. Если подарки с благодарностью принимались, то считалось, что сторона невесты не прочь породниться.

Воспитанные в духе конфуцианства у корейцев не возникало мысли украсть невесту или сбежать с парнем. Это было просто невозможно. Сегодня, когда молодые ставят родителей перед свершившимся фактом соединения своих судеб, соблюдение этого обычая становится фактически не нужным. Тем не менее, его соблюдение украсило бы процедуру сватовства, не так ли?

Привезенное с собой угощение состоит обычно из бутылки водки (коньяка), вареной курицы, салата и сладостей. Придя в дом невесты, сваты сначала раздают подарки и только потом начинают разговор. Жених обязательно сначала отдает поклон родителям невесты. Сначала говорят о погоде, справляются о самочувствии хозяев дома, о делах и лишь потом происходит сватовство в виде полушутливого, полусерьезного диалога с родителями невесты.

Читайте так же:  Вечеринка в пиратском стиле

Приведем пример одного из возможного варианта диалога:
— Говорят, у Вас есть дочка красавица на выданье?
— Да что вы, люди разное говорят.
— А у нас есть сын молодец, который влюблен в вашу дочь и хочет взять ее в жены.
— Ну что ж, если Ваш сын понравится нам, то может, и отдадим ему нашу дочь.
— Значит, договорились, уважаемый?
— Э, нет, дорогой сват. Мы растили, холили, воспитывали ее 18 лет, отдали ей душу и любовь, чтобы просто так отдать ее вам. Она нам очень дорога.
— Мы вас поняли. Назовите свою цену, уважаемый сват.
— Вот наша цена: квартира с обстановкой, машина, дача с бассейном и она ваша.
— Что-то уж больно дорогая у вас дочь получается!? Пожалуй, мы ошиблись адресом. Поищем-ка мы другой дом.
— Подожди, уважаемый сват, назовите свою цену.
— Наша цена — любовь нашего сына к вашей дочери.
— Пожалуй. это нас устроит.
— Значит, договорились, отдаете вашу дочь нашему сыну?
— Договорились.
— Договорились.
— А теперь поговорим о свадьбе!
— Э нет, уважаемый сват, давайте поговорим об этом позже.
— А пока, прошу к столу.

Вот такой воображаемый разговор мог происходить в наше время во время сватания или помолвки. На этом этапе обе стороны договариваются:

о дате регистрации брака в ЗАГСе;
о дате проведения «ченчи», если решено его праздновать;
о дате проведения свадьбы;
о решении справлять свадьбу раздельно или совместно;
о других деталях подготовки к свадьбам.

Если стороны испытывают материальные трудности, то часто ограничиваются этапом «хэрок» или «хонсе мар» и «ченчи» не справляют. В этом случае подарки дарятся только родителям невесты, её братьям и сёстрам. На этом этапе назначается совместный день свадьбы или дни свадеб у невесты и у жениха. Если день свадьбы не определили, то его определяют обычно позже, на этапе «ченчи». Сегодня, в большинстве случаев, корейцы России и СНГ не справляют «ченчи», ограничиваясь сватовством «хонсе мар».

«Ченчи» справляет сторона жениха по просьбе стороны невесты. К ней готовится заблаговременно сторона жениха, потому что необходимо закупить подарки для невесты и её родственников. В качестве подарков для невесты могут быть отрезы материалов, платки, часы и т.д. Для родных невесты могут быть костюмы, отрезы материи, платки, рубашки, галстуки, часы и т.д. Обычно подарки адресные, т. е. каждый подарок дарится от конкретного родственника со стороны жениха. На «ченчи» родители жениха уже едут. Как вы помните, на сватовство «хэрок» мать жениха не имела права идти.

Все эти подарки преподносятся невесте с обязательным объявлением имени и фамилии родственника жениха, дарующего их. К невесте на «ченчи» едут специально назначенные родственники и родители жениха. В этот же день назначают и день свадьбы, удовлетворяющий обе стороны. На «ченчи» собираются родственники невесты для знакомства с женихом. На этой встрече они могут задавать ему любые вопросы: как познакомился, как будет содержать свою жену и будущих детей, кем работает, кто родители, где будет жить, другие «каверзные» вопросы.

«Ченчи» — фактически мини-свадьба. На него сторона невесты приглашает своих близких родственников, соседей и коллег по работе. Если сторона жениха справляет «ченчи», то сторона невесты должна потом ответить. Каким образом? На следующий день после свадьбы, невеста раздает подарки родственникам жениха. Это родственники, которые сделали подарки невесте во время «ченчи». Список этих родственников составляется заранее, чтобы никого не забыть.

День свадьбы может быть назначен общий, если обе стороны согласны с этим. Это делается для экономии денег. Но жизнь устроена так, что справить совместную свадьбу иногда бывает невозможно в силу того, что невеста живет в другом городе, другой стране. Если обе стороны решат справить свадьбы раздельно, то сначала гуляют у невесты, обычно до 13-14 часов дня, а затем невеста уезжает к жениху вместе с приданым, если жених живёт недалеко. Если же жених живет далеко, то уезжают на следующий день.

Приданое невесты обычно состоит из:

— набора подушек;
— набора одеял, постельных принадлежностей;
— набора кухонной посуды, чашек;
— набора ложек, вилок;

Все перечисленное выше должно помочь молодой жене на первых порах вести домашнее хозяйство. Сегодня, если есть возможность, дарят дополнительно к стандартному набору приданого квартиру, автомобиль, холодильник, стиральную машину, телевизор, ковры и т. п.

Многие делают «ченчи», а свадьбу сразу не справляют. Обычно это связано с материальными затруднениями. Свадьба может быть перенесена на более поздний срок, пока не появится возможность справить её. Как только появляется возможность, свадьба обязательно справляется.

Помните, если у вас не было свадьбы, то по корейским обычаям вам нельзя будет отмечать «хвангаб», учтите это! Нет, конечно, вы можете справить 60-летие, но традиционных почтительных поклонов «дери» вам никто не отдаст!

Материал взят из книги «Обычаи и обряды корейцев России и СНГ»
Автор: Ли Григорий

Похожие материалы

Южная Корея. Кёнджу. Храм Пульгукса

Пульгукса́ — буддийский храм в провинции Кёнсан-Намдо, Южная Корея, в 13 км юго-восточнее города Кёнджу. В нём находится семь предметов, входящих в сп.

Улыбка Ангкора (Камбоджа)

Далеко внизу раскинулась дельта Меконга с бесчисленными рисовыми полями. С самолёта можно разглядеть домики и даже лодки на воде. Я покидаю заворажива.

Южная Корея. Ханок – традиционный корейский дом!

Ханок — дом, построенный в традиционном корейском стиле. При постройке такого дома учитываются рельеф местности и сезонные особенности. Идеальным счит.

Таиланд. Лой Кратонг — «праздник огоньков» (Loi Krathong)

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Лой Кратонг (Loi Krathong) – праздник, чествующий духа воды и света, который отмечается уже более 700 лет. Лои Кратонг (Loy Kratong) проводится кажды.

Топ-5 оригинальных свадебных традиций в южной корее
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here